Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

256 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>
97
12زبان مبداء12
صربی O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me
O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me ne slusa, o noge igraju po svome, i ovog puta bas sam se zaljubila.

ترجمه های کامل
ترکی O(h), kalbim seni seviyormuyum soruyor
انگلیسی Oh, the heart asks if I love you ...
872
192زبان مبداء192
انگلیسی and she was gone...
She chose to walk alone.
Though others wondered why.
Refused to look before her,
Kept eyes cast upwards,
Towards the sky.

She didn't have companions.
No need for earthly things.
Only wanted freedom,
From what she felt were puppet strings.

She longed to be a bird.
That she might fly away.
She pitied every blade of grass
For planted they would stay.

She longed to be a flame.
That brightly danced alone.
Felt jealous of the steam
That made the air its only home.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

She chose to walk alone. Though others...
The trees, they say, stood witness.
The sky refused to tell.
But someone who had seen it
Said the story played out well.

She spread her arms out wide.
Breathed in the break of dawn.
She just let go of all she held...

And then she was gone.

ترجمه های کامل
ترکی ...ve gitti.
سوئدی och hon var försvunnen...
113
68زبان مبداء68
انگلیسی I gave you my heart from the start and i put it...
I gave you my heart from the start and i put it right into your hands
all i wanted was some love back, didn’t messed up much of you…

ترجمه های کامل
ترکی Tüm istediÄŸim
442
21زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.21
ترکی Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I made a wish and you became real...
هلندی Ik deed een wens, en jij werd 'echt'...
آلمانی Wunschtraum
81
202زبان مبداء202
ترکی Birinin seni, senin istediÄŸin gibi sevmemesi,...
Birinin seni, senin istediğin gibi sevmemesi, onun seni tüm varlığıyla sevmediği anlamına gelmez.

ترجمه های کامل
انگلیسی how to love
اسپانیولی Si alguien no te ama como tú quieres,...
بلغاری ако
181
32زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.32
ترکی DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Çabuk ol ne olur

ترجمه های کامل
انگلیسی Happy birthday to you, take my soul,
259
66زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.66
ترکی Kaç kere kırık hayallerin peÅŸine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

ترجمه های کامل
انگلیسی So many times I have chased the broken dreams
فرانسوی Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
هلندی Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
49
22زبان مبداء22
ترکی Nice saÄŸlıklı ve mutlu yaÅŸlara... doÄŸum gününüz...
Nice sağlıklı ve mutlu yaşlara... doğum gününüz kutlu olsun

ترجمه های کامل
انگلیسی Happy birthday
201
12زبان مبداء12
پرتغالی برزیل Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

ترجمه های کامل
انگلیسی Take my heart...
فرانسوی Emmène mon coeur !
ترکی Her nereye gidersen...
فارسی هر کجا Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ روی...قلبم را با خود ...
22
21زبان مبداء21
ترکی ben de seni çok beÄŸeniyorum
ben de seni çok beğeniyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I like you very much too.
42
21زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.21
ترکی iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düüşündünüz...
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz acaba

ترجمه های کامل
انگلیسی Good evening
عربی مساء الخير
178
31زبان مبداء31
ترکی ben seni hep bekleyeceÄŸim, Dalgalar gözüne her...
ben seni hep bekleyeceğim, yok işte senin gibisi, Bazen tereddütler içinde kalsam da seni unutamam asla, Ben biliyorum herşeyi kimse kabul etmese de sen de ben de biliyoruz. Seni sevmemei sağlayan sensin.

ترجمه های کامل
انگلیسی I will always wait for you. There is no one like you.
104
31زبان مبداء31
ترکی gözlerim...
İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?

ترجمه های کامل
انگلیسی Eyes
پرتغالی برزیل Olhos
اسپانیولی Los ojos
ایتالیایی i miei occhi...........
107
12زبان مبداء12
ترکی beni affet. benim psikoloji bozuldu. senin...
beni affet. benim psikoloji bozuldu. senin yanımda olmak istiyorum. seni ÇOK ÜZÜYORUM. utandığımı icin telefona cevap veremiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی Forgive me. I’m feeling down...
17
25زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.25
ترکی anladım herÅŸey sensin
anladım herşey sensin

ترجمه های کامل
فرانسوی Toi
انگلیسی You
پرتغالی برزیل Compreendi, você é tudo.
صربی Shvatio sam, ti si sve
415
12زبان مبداء12
ترکی Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
İngiliz ingiizcesi ile çeviri

ترجمه های کامل
انگلیسی If you take me away from myself, I won’t leave you to yourself
17
29زبان مبداء29
ترکی Benim ile çıkar mısın
Benim ile çıkar mısın

ترجمه های کامل
انگلیسی Would you
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>