Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - You are Mr./Mrs. Brolley.You are young and...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
You are Mr./Mrs. Brolley.You are young and...
متن
pembiÅŸ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You are Mr./Mrs. Brolley.You are young and excited.You are the inventor of the Umbrella Tube because you don't want to get wet while crossing the street.For this invention you use an umbrella and some plastic sheet.You paste the sheet around the umbrella.With this new invention,cars won't splash water on a rainy day,and you will keep dry.It will be easier for you to walk under rain.
ملاحظاتی درباره ترجمه
türkçeye çevirilecek.Şimdiden teşekkürler.

عنوان
Bay/Bayan Brolley'sin. Genç ve...
ترجمه
ترکی

pharmadrum ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bay/Bayan Brolley'siniz. Genç ve heyecanlısınız. Şemsiye tüpünü icat ettiniz çünkü caddeden karşıya geçerken ıslanmak istemiyorsunuz. Bu icat için bir şemsiye ve biraz muşamba kullanın. Muşambayı şemsiyenin etrafına yapıştırın. Bu yeni icat sayesinde, yağmurlu bir günde arabalar su sıçratmayacak ve siz kuru kalacaksınız. Yağmur altında yürümek sizin için daha kolay olacak.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 24 نوامبر 2009 22:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 نوامبر 2009 00:39

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Merhaba pharmadrum,
Sanırım "You paste the sheet around the umbrella." cümlesini çevirmemişsin

19 نوامبر 2009 12:07

pembiÅŸ
تعداد پیامها: 3
teşekkürler...

19 نوامبر 2009 22:39

cheesecake
تعداد پیامها: 980
"Düzenle" kısmını tıklayarak çevirmemiş olduğun cümleyi kendi Türkçe metine ekleyebilirsin. Böylece çevirini değerlendirmeye alabilirim.

21 نوامبر 2009 00:36

pharmadrum
تعداد پیامها: 1
çeviri anlamla ilgili olduğu için, o kısmı bir önceki cümleyle birleştirmiştim: "şemsiyenin etrafına yapıştırmak için biraz muşamba" şeklinde. ama düzelteceğim. teşekkürler uyarı için.

22 نوامبر 2009 22:27

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Bay/Bayan Brolley'sin..> Bay/Bayan Brolley'siniz.
heyecanlısın...>heyecanlısınız
Bu icat için bir şemsiye ve biraz muşamba kullanıyorsun..> Bu yenilik için bir şemsiye ve biraz plastik kullanıyorsunuz.
You paste the sheet around the umbrella..> Plastiği şemsiyenin etrafına yapıştırıyorsunuz.
...günde arabalar sana su sıçratamayacak ...> ...günde arabalar su sıçratamayacaklar
Yağmur altında yürümek daha kolay olacak...> Senin için yağmur altında yürümek kolay olacak.

24 نوامبر 2009 22:25

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Teşekkürler Merdogan