خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Poema
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
Poema
متن
irini
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina
عنوان
Poem
ترجمه
انگلیسی
milenabg
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I envy the sea because it has the colour of your eyes and I have only their remembrance in my mind. Kisses. Kárina.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
luccaro
- 7 سپتامبر 2006 09:07
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
31 آگوست 2006 14:53
irini
تعداد پیامها: 849
load??
31 آگوست 2006 15:08
milenabg
تعداد پیامها: 145
carry/ load
31 آگوست 2006 15:19
irini
تعداد پیامها: 849
Ah! Thank you! What a nice couple of verses that is!! Now I can finally translate it
Thanks milenabag