Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Engleski - eterno futuro marido, eu te amo.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
eterno futuro marido, eu te amo.
Text
Submitted by
camila rodrigues
Source language: Portugalski brazilski
eterno futuro marido, eu te amo.
Title
Eternal future husband, I love you.
Translation
Engleski
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Engleski
Eternal future husband, I love you.
Validated by
dramati
- 30 January 2008 16:38
Last messages
Author
Message
30 January 2008 13:55
goncin
Number of messages: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".