Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - diger fotgrafın daha güzel.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo
Title
diger fotgrafın daha güzel.
Text
Submitted by
akın18
Source language: Turski
diger fotgrafın daha güzel.
Title
Your other photograph is prettier.
Translation
Engleski
Translated by
kfeto
Target language: Engleski
Your other photo is prettier.
Validated by
Tantine
- 6 March 2008 21:31
Last messages
Author
Message
6 March 2008 17:50
Tantine
Number of messages: 2747
Hi kfeto
You could also use the abreviated form "photo", which would "lighten" the tone.
Bises
Tantine
6 March 2008 18:17
kfeto
Number of messages: 953
Well jeez Tantine
i had already compromised from "on light-sensitive celluloid film captured image"
:-)
ok done
6 March 2008 21:34
Tantine
Number of messages: 2747
I'm glad you did
It's validated
Bises
Tantine