Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Svedski-Poljski - fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SvedskiPoljski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...
Text
Submitted by m.o1
Source language: Svedski

Renoveringsobjekt
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i vindrutan, annars i bra skick fin inuti.
avställd, ska bort, ge mig ett bud.
aluminiumfälgar.
obs ring då mailen är lånad.

Remarks about the translation
Misspellings edited by pias 080707

Title
Obiekt remontowany (reperowany), działa dobrze...
Translation
Poljski

Translated by Edyta223
Target language: Poljski

Obiekt remontowany (reperowany), działa dobrze, wybrzuszenie na lewym tylnym błotniku, pęknięcie(rysa) na szybie. Reszta w dobrym stanie, wnętrze ładne. Wyrejestrowany; do sprzedaży; rzuć propozycję. Posiada felgi aluminowe. Uwaga! Zadzwoń, bo adres mailowy jest pożyczony.
Validated by Edyta223 - 10 July 2008 21:06