Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Nemacki - sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Text
Submitted by
styla13
Source language: Turski
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Title
Du bist mein alles mein Schatz.
Translation
Nemacki
Translated by
Makis
Target language: Nemacki
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Validated by
italo07
- 9 November 2008 20:21
Last messages
Author
Message
11 October 2008 21:29
merdogan
Number of messages: 3769
Du bist meine einzige,
11 October 2008 23:15
melis72
Number of messages: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 October 2008 10:47
dilbeste
Number of messages: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 October 2008 18:05
Francky5591
Number of messages: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!