Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Rumunski-Turski - urăşti faptul că trăieşti?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
urăşti faptul că trăieşti?
Text
Submitted by
murattt
Source language: Rumunski
urăşti faptul că trăieşti?
Remarks about the translation
Edits done on notification from Freya /pias 081222.
Original: "urasti faptul ca traiesti?"
Title
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun?
Translation
Turski
Translated by
alfredo1990
Target language: Turski
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun?
Remarks about the translation
or "YaÅŸamaktan nefret ediyor musun?"
Validated by
handyy
- 30 December 2008 18:37
Last messages
Author
Message
29 December 2008 23:24
handyy
Number of messages: 2118
Hi
Is it "Do you hate living?" ?
CC:
azitrad
30 December 2008 07:12
azitrad
Number of messages: 970
Hi handyy,
It's more something like: "do you hate the fact that you are living?" - literally...
30 December 2008 18:37
handyy
Number of messages: 2118
Thanks a lot