Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Albanski-Italijanski - Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanskiItalijanskiEngleski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...
Text
Submitted by danielfonseca
Source language: Albanski

jeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem gyithmone me,ty
ti je burri i jetes time,qe kam kerkuar e me ne fund e gjeta

Title
Amore
Translation
Italijanski

Translated by Massimo67
Target language: Italijanski

La mia vita senza di te, non ha senso, e voglio, essere sempre con te, tu sei l'uomo della mia vita, che ho cercato ed infine ho trovato.
Validated by ali84 - 8 April 2009 13:53





Last messages

Author
Message

7 April 2009 23:12

Inulek
Number of messages: 109
Another English bridge

My life without you makes no sense, I want to be always with you. You are the man of my life, that I've been looking for and I finally found.

CC: ali84