Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Albanees-Italiaans - Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaansEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...
Tekst
Opgestuurd door danielfonseca
Uitgangs-taal: Albanees

jeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem gyithmone me,ty
ti je burri i jetes time,qe kam kerkuar e me ne fund e gjeta

Titel
Amore
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Massimo67
Doel-taal: Italiaans

La mia vita senza di te, non ha senso, e voglio, essere sempre con te, tu sei l'uomo della mia vita, che ho cercato ed infine ho trovato.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 8 april 2009 13:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 april 2009 23:12

Inulek
Aantal berichten: 109
Another English bridge

My life without you makes no sense, I want to be always with you. You are the man of my life, that I've been looking for and I finally found.

CC: ali84