Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Албанська-Італійська - Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійськаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...
Текст
Публікацію зроблено danielfonseca
Мова оригіналу: Албанська

jeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem gyithmone me,ty
ti je burri i jetes time,qe kam kerkuar e me ne fund e gjeta

Заголовок
Amore
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Massimo67
Мова, якою перекладати: Італійська

La mia vita senza di te, non ha senso, e voglio, essere sempre con te, tu sei l'uomo della mia vita, che ho cercato ed infine ho trovato.
Затверджено ali84 - 8 Квітня 2009 13:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Квітня 2009 23:12

Inulek
Кількість повідомлень: 109
Another English bridge

My life without you makes no sense, I want to be always with you. You are the man of my life, that I've been looking for and I finally found.

CC: ali84