Cucumis - Free online translation service
. .



63Translation - Bugarski-Turski - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiKineskiTurski

Category Thoughts

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Text
Submitted by Hakan7070
Source language: Bugarski

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

Title
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
Translation
Turski

Translated by Hakan7070
Target language: Turski

Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
Validated by FIGEN KIRCI - 22 May 2009 21:51





Last messages

Author
Message

22 May 2009 21:50

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.