Translation - Nemacki-Turski - Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - LJubav / Prijateljstvo Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben | | Source language: Nemacki
Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben |
|
| Bırak aşkım yanında kalayım | TranslationTurski Translated by melis72 | Target language: Turski
Bırak aşkım yanında kalayım. | Remarks about the translation | 1-Ya da; "Bırak aşkım seninle kalayım" da olabilir.
2-"askim" Almanca olan asıl metinde hatalı olarak yazılmış olup,doğrusu "aşkım" olan Türkçe bir kelimedir! |
|
Validated by handyy - 5 August 2009 12:42
|