Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Engleski - Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Text
Submitted by
Amanda V.
Source language: Nemacki
Er schreibt mit ner Brasilianerin - voll cool!
Remarks about the translation
Gostaria do ingês britânico, ou dos EUA.
Title
How cool!
Translation
Engleski
Translated by
kathyaigner
Target language: Engleski
He writes with a Brazilian girl- so cool!
Validated by
Lein
- 12 November 2009 12:35
Last messages
Author
Message
11 November 2009 11:56
Lein
Number of messages: 3389
Hi Kathyaigner,
a small suggestion: how about
He / she writes with a Briazilian girl - so cool!
Let me know what you think
11 November 2009 12:24
lilian canale
Number of messages: 14972
Options should be placed in the remarks
11 November 2009 12:30
Bamsa
Number of messages: 1524
The source text is modified
11 November 2009 20:01
merdogan
Number of messages: 3769
I agree with Bamsa.
It is for me " He corresponds with a Brazilian girl- so cool!"