Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Francuski - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiFrancuskiEngleski

Category Thoughts

Title
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Text
Submitted by Minny
Source language: Nemacki

Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
Remarks about the translation
Aphorismus

Title
Rester seul avec sa douleur
Translation
Francuski

Translated by Francky5591
Target language: Francuski

Rester seul avec sa douleur,
c'est comme traverser le désert
sans eau.
On en meurt.
Validated by gamine - 22 May 2010 16:32