Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Islandski - I do believe her, though I know she lies.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiFrancuskiSrpskiSvedskiRumunskiPoljskiNemackiPortugalskiTurskiHolandskiIslandskiLitvanskiKatalonskiFarsi-Persijski jezik

Category Poetry - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
I do believe her, though I know she lies.
Text
Submitted by alexfatt
Source language: Engleski

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Remarks about the translation
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Title
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
Translation
Islandski

Translated by Cucumis_JM
Target language: Islandski

Þegar kærastan mín lofar að hún segir sannleikann, trúi ég henni, þótt að ég veit að hún lýgur.
Remarks about the translation
The meaning of the isl. word, Kærasta, is a female friend, not married to you but you are in a close relationsship to each other.
Validated by Bamsa - 24 December 2010 03:10