Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Rumunski - I do believe her, though I know she lies.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiFrancuskiSrpskiSvedskiRumunskiPoljskiNemackiPortugalskiTurskiHolandskiIslandskiLitvanskiKatalonskiFarsi-Persijski jezik

Category Poetry - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
I do believe her, though I know she lies.
Text
Submitted by alexfatt
Source language: Engleski

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Remarks about the translation
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Title
O cred, deşi ştiu că minte.
Translation
Rumunski

Translated by Freya
Target language: Rumunski

Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută,
Eu o cred, deşi ştiu că minte.
Remarks about the translation
The original Romanian translation:
" Ea jură că-i din adevăr, icoană,
Åži eu o cred, deÅŸi minciuna-i simt..."
Validated by iepurica - 13 December 2010 21:58