Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - Portugalski brazilski-Klingonski jezik - Eu quero levar uma vida moderna !

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiKlingonski jezik

Category Colloquial

Title
Eu quero levar uma vida moderna !
Text
Submitted by Gerson J M Freire
Source language: Portugalski brazilski

Eu quero levar uma vida moderna !

Title
yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH
Translation
Klingonski jezik

Translated by stevo
Target language: Klingonski jezik

yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH!
Remarks about the translation
The word "tIQHa'qu'" is literally "really (or very) un-ancient". "tIQHa'" (un-ancient) would also work here."
Another way to translate 'modern' is with "DaH", 'now': DaH yIn vIyIn vIneH.
But I think that is the wrong sense of 'modern' for this text, and in this case, it would more likely be interpreted as "Now I want to live (a) life.".
Validated by stevo - 31 January 2008 20:41