Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Engleski - TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - LJubav / Prijateljstvo
Title
TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Text
Submitted by
dide
Source language: Francuski
TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Remarks about the translation
si jolie =tellement jolie
si douce = tellement douce
Title
You are so pretty, I love your body, your skin is so soft.
Translation
Engleski
Translated by
CocoT
Target language: Engleski
You are so pretty, I love your body, your skin is so soft.
Remarks about the translation
- "beautiful" works, too (instead of "pretty"), it's a little stronger. Usually, though, "jolie" is "pretty", as it is a little less strong in French, too.
Validated by
kafetzou
- 15 February 2007 03:52