Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Grcki - explice querida
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
explice querida
Text
Submitted by
Αλίκη
Source language: Spanski
hola como es eso no entiendo explice querida
Remarks about the translation
Τις παÏαπάνω λÎξεις μου τις Îστειλε κάποιος μÎσο ηλεκτÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î±Ï‡Ï…Î´Ïομείο και θα ήθελα να μάθω τί σημαίνουνε.Είναι Ï„Ïείς διαφοÏετικÎÏ‚ φÏάσεις,θα σας παÏακαλοÏσα εάν μποÏείτε να μου τις μεταφÏάσετε
ΕυχαÏιστώ.
Title
Εξηγήστε, αγάπη μου
Translation
Grcki
Translated by
pirulito
Target language: Grcki
Γειά σου. Τι είναι αυτό; Δεν καταλαβαίνω. Εξηγήστε, αγάπη μου
Remarks about the translation
Hola (saludo informal) = Γειά (σου)
¿Cómo es eso? = (lit. πώς είναι αυτό;) Τι είναι αυτό;
no entiendo = δεν καταλαβαίνω = I don't understand
*explice (forma incorrecta) - explica/explique = εξηγήστε
querida (adj) = (lit. αγαπητή, beloved), αγάπη μου (darling).
Validated by
irini
- 26 April 2007 08:30