ترجمة - إسبانيّ -يونانيّ - explice queridaحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: إسبانيّ
hola como es eso no entiendo explice querida | | Τις παÏαπάνω λÎξεις μου τις Îστειλε κάποιος μÎσο ηλεκτÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î±Ï‡Ï…Î´Ïομείο και θα ήθελα να μάθω τί σημαίνουνε.Είναι Ï„Ïείς διαφοÏετικÎÏ‚ φÏάσεις,θα σας παÏακαλοÏσα εάν μποÏείτε να μου τις μεταφÏάσετε ΕυχαÏιστώ. |
|
| Εξηγήστε, αγάπη μου | | لغة الهدف: يونانيّ
Γειά σου. Τι είναι αυτό; Δεν καταλαβαίνω. Εξηγήστε, αγάπη μου | | Hola (saludo informal) = Γειά (σου) ¿Cómo es eso? = (lit. πώς είναι αυτό;) Τι είναι αυτό; no entiendo = δεν καταλαβαίνω = I don't understand *explice (forma incorrecta) - explica/explique = εξηγήστε querida (adj) = (lit. αγαπητή, beloved), αγάπη μου (darling).
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 26 أفريل 2007 08:30
|