Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - explice querida

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
explice querida
Teksti
Lähettäjä Αλίκη
Alkuperäinen kieli: Espanja

hola como es eso no entiendo explice querida
Huomioita käännöksestä
Τις παραπάνω λέξεις μου τις έστειλε κάποιος μέσο ηλεκτρονικού ταχυδρομείο και θα ήθελα να μάθω τί σημαίνουνε.Είναι τρείς διαφορετικές φράσεις,θα σας παρακαλούσα εάν μπορείτε να μου τις μεταφράσετε
Ευχαριστώ.

Otsikko
Εξηγήστε, αγάπη μου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Kreikka

Γειά σου. Τι είναι αυτό; Δεν καταλαβαίνω. Εξηγήστε, αγάπη μου
Huomioita käännöksestä
Hola (saludo informal) = Γειά (σου)
¿Cómo es eso? = (lit. πώς είναι αυτό;) Τι είναι αυτό;
no entiendo = δεν καταλαβαίνω = I don't understand
*explice (forma incorrecta) - explica/explique = εξηγήστε
querida (adj) = (lit. αγαπητή, beloved), αγάπη μου (darling).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 26 Huhtikuu 2007 08:30