Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Griego - explice querida
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
explice querida
Texto
Propuesto por
Αλίκη
Idioma de origen: Español
hola como es eso no entiendo explice querida
Nota acerca de la traducción
Τις παÏαπάνω λÎξεις μου τις Îστειλε κάποιος μÎσο ηλεκτÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î±Ï‡Ï…Î´Ïομείο και θα ήθελα να μάθω τί σημαίνουνε.Είναι Ï„Ïείς διαφοÏετικÎÏ‚ φÏάσεις,θα σας παÏακαλοÏσα εάν μποÏείτε να μου τις μεταφÏάσετε
ΕυχαÏιστώ.
Título
Εξηγήστε, αγάπη μου
Traducción
Griego
Traducido por
pirulito
Idioma de destino: Griego
Γειά σου. Τι είναι αυτό; Δεν καταλαβαίνω. Εξηγήστε, αγάπη μου
Nota acerca de la traducción
Hola (saludo informal) = Γειά (σου)
¿Cómo es eso? = (lit. πώς είναι αυτό;) Τι είναι αυτό;
no entiendo = δεν καταλαβαίνω = I don't understand
*explice (forma incorrecta) - explica/explique = εξηγήστε
querida (adj) = (lit. αγαπητή, beloved), αγάπη μου (darling).
Última validación o corrección por
irini
- 26 Abril 2007 08:30