Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Francuski - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrancuskiSvedski

Category Exploration / Adventure

Title
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Text to be translated
Submitted by kenneth mannerström
Source language: Francuski

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.
Edited by Francky5591 - 11 July 2007 17:32





Last messages

Author
Message

11 July 2007 14:43

turkishmiss
Number of messages: 2132
Ce texte contient beaucoup de fautes je pense qu'il faudrait le corriger.

11 July 2007 15:07

Grinny
Number of messages: 45
Je suis d'accord. Ce texte contient trop d'erreurs pour être traduit convenablement. Une correction serait la bienvenue.

11 July 2007 18:02

Francky5591
Number of messages: 12396
Reste plusieurs inconnues , "catalogue raisonné(?) ou "catalogue rayonné"(??), et le nom de "l'artiste", introuvable sur Google ainsi orthographié...
J'ai vérifié et c'est "catalogue raisonné"
Reste le nom de l'artiste, et ce sera complètement clair après ça...