Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransZweeds

Categorie Verkenning/Avontuur

Titel
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Te vertalen tekst
Opgestuurd door kenneth mannerström
Uitgangs-taal: Frans

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.
Laatst bewerkt door Francky5591 - 11 juli 2007 17:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juli 2007 14:43

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Ce texte contient beaucoup de fautes je pense qu'il faudrait le corriger.

11 juli 2007 15:07

Grinny
Aantal berichten: 45
Je suis d'accord. Ce texte contient trop d'erreurs pour être traduit convenablement. Une correction serait la bienvenue.

11 juli 2007 18:02

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Reste plusieurs inconnues , "catalogue raisonné(?) ou "catalogue rayonné"(??), et le nom de "l'artiste", introuvable sur Google ainsi orthographié...
J'ai vérifié et c'est "catalogue raisonné"
Reste le nom de l'artiste, et ce sera complètement clair après ça...