Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSvensk

Kategori Eventyr / opplevelelser

Tittel
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Tekst som skal oversettes
Skrevet av kenneth mannerström
Kildespråk: Fransk

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.
Sist redigert av Francky5591 - 11 Juli 2007 17:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Juli 2007 14:43

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Ce texte contient beaucoup de fautes je pense qu'il faudrait le corriger.

11 Juli 2007 15:07

Grinny
Antall Innlegg: 45
Je suis d'accord. Ce texte contient trop d'erreurs pour être traduit convenablement. Une correction serait la bienvenue.

11 Juli 2007 18:02

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Reste plusieurs inconnues , "catalogue raisonné(?) ou "catalogue rayonné"(??), et le nom de "l'artiste", introuvable sur Google ainsi orthographié...
J'ai vérifié et c'est "catalogue raisonné"
Reste le nom de l'artiste, et ce sera complètement clair après ça...