Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSvenska

Kategori Utforskning/Äventyr

Titel
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Text att översätta
Tillagd av kenneth mannerström
Källspråk: Franska

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.
Senast redigerad av Francky5591 - 11 Juli 2007 17:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juli 2007 14:43

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Ce texte contient beaucoup de fautes je pense qu'il faudrait le corriger.

11 Juli 2007 15:07

Grinny
Antal inlägg: 45
Je suis d'accord. Ce texte contient trop d'erreurs pour être traduit convenablement. Une correction serait la bienvenue.

11 Juli 2007 18:02

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Reste plusieurs inconnues , "catalogue raisonné(?) ou "catalogue rayonné"(??), et le nom de "l'artiste", introuvable sur Google ainsi orthographié...
J'ai vérifié et c'est "catalogue raisonné"
Reste le nom de l'artiste, et ce sera complètement clair après ça...