Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - Allt är bra med mig, själv
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Allt är bra med mig, själv
Text
Submitted by
voyageuse
Source language: Swedish
Allt är bra med mig, själv
Title
Everything is fine with me, how about you
Translation
English
Translated by
Piagabriella
Target language: English
Everything is fine with me, how about you?
Validated by
dramati
- 16 December 2007 08:10
Last messages
Author
Message
15 December 2007 22:39
Piagabriella
Number of messages: 641
"How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation