Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Chinese simplified-Danish - 我很高兴你能用中文。

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Chinese simplifiedDanish

Category Daily life

Title
我很高兴你能用中文。
Text
Submitted by mimspigen
Source language: Chinese simplified

我很高兴你能用中文。
Remarks about the translation
Det handler om en ven der er glad pga. mig, men i hvilken sammenhæng?

Before edit:
WO HEN GAOXING NI NENG YONG ZHONGWEN.
Thanks to cacue23

Bridge: I'm glad that you can use Chinese. (cacue23, Feb.1/10)

Title
Jeg er glad for at du kan kinesisk.
Translation
Danish

Translated by gamine
Target language: Danish

Jeg er glad for at du kan kinesisk.
Validated by Bamsa - 6 February 2010 13:56





Last messages

Author
Message

5 February 2010 10:01

Bamsa
Number of messages: 1524
Hej Lene

Mangler der ikke noget

"Jeg er glad for at du kan bruge kinesisk [...]"

5 February 2010 13:13

gamine
Number of messages: 4611
Har du set broen? Jeg synes at vi burde afvise den.
§ 7. Hvad siger du?

CC: Bamsa

5 February 2010 13:48

Bamsa
Number of messages: 1524
Vi kan først spørge cacue om hun kan sige sætningen med andre ord..

5 February 2010 13:56

gamine
Number of messages: 4611
ok. Cacue, I find it quite difficult to translate your bridge. The translation into Danish is quite weird. Can you, please, find another way to say it or explain it? Could "use" be changed into "talk" keeping the same meaning. Thanks a lot for your help.

CC: Bamsa cacue23

5 February 2010 14:58

cacue23
Number of messages: 312
It's kind of a general way of saying that the person has the language skills, either in writing or in speaking. But if you have difficulty translating into Danish, I'd say using "speak" instead of "use" in my bridge wouldn't change the meaning that much, since when you say someone can "speak" a certain language you mean that the person is able to "use" a language in daily life, which is also quite general.
I'm sorry if the previous paragraph seems confusing, but I can't think of another way to put it so to make it seem more clear...

6 February 2010 10:29

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
jeg ville blot sige:

Jeg er glad for, at du kan kinesisk.

6 February 2010 13:37

gamine
Number of messages: 4611
Thanks a lot Cacue. You helped me a lot.

CC: Bamsa cacue23

6 February 2010 13:41

gamine
Number of messages: 4611
Hej Ernst. Jeg har rettet til Anitas forslag.

CC: Bamsa

6 February 2010 13:59

Bamsa
Number of messages: 1524
Fint, godkendt

6 February 2010 14:00

gamine
Number of messages: 4611
Tak.

CC: Bamsa