Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Chino simplificado-Danés - 我很高兴你能用中文。

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Chino simplificadoDanés

Categoría Cotidiano

Título
我很高兴你能用中文。
Texto
Propuesto por mimspigen
Idioma de origen: Chino simplificado

我很高兴你能用中文。
Nota acerca de la traducción
Det handler om en ven der er glad pga. mig, men i hvilken sammenhæng?

Before edit:
WO HEN GAOXING NI NENG YONG ZHONGWEN.
Thanks to cacue23

Bridge: I'm glad that you can use Chinese. (cacue23, Feb.1/10)

Título
Jeg er glad for at du kan kinesisk.
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Jeg er glad for at du kan kinesisk.
Última validación o corrección por Bamsa - 6 Febrero 2010 13:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Febrero 2010 10:01

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hej Lene

Mangler der ikke noget

"Jeg er glad for at du kan bruge kinesisk [...]"

5 Febrero 2010 13:13

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Har du set broen? Jeg synes at vi burde afvise den.
§ 7. Hvad siger du?

CC: Bamsa

5 Febrero 2010 13:48

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Vi kan først spørge cacue om hun kan sige sætningen med andre ord..

5 Febrero 2010 13:56

gamine
Cantidad de envíos: 4611
ok. Cacue, I find it quite difficult to translate your bridge. The translation into Danish is quite weird. Can you, please, find another way to say it or explain it? Could "use" be changed into "talk" keeping the same meaning. Thanks a lot for your help.

CC: Bamsa cacue23

5 Febrero 2010 14:58

cacue23
Cantidad de envíos: 312
It's kind of a general way of saying that the person has the language skills, either in writing or in speaking. But if you have difficulty translating into Danish, I'd say using "speak" instead of "use" in my bridge wouldn't change the meaning that much, since when you say someone can "speak" a certain language you mean that the person is able to "use" a language in daily life, which is also quite general.
I'm sorry if the previous paragraph seems confusing, but I can't think of another way to put it so to make it seem more clear...

6 Febrero 2010 10:29

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
jeg ville blot sige:

Jeg er glad for, at du kan kinesisk.

6 Febrero 2010 13:37

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Thanks a lot Cacue. You helped me a lot.

CC: Bamsa cacue23

6 Febrero 2010 13:41

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hej Ernst. Jeg har rettet til Anitas forslag.

CC: Bamsa

6 Febrero 2010 13:59

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Fint, godkendt

6 Febrero 2010 14:00

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Tak.

CC: Bamsa