Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kineze e thjeshtuar-Gjuha daneze - 我很高兴你能用中文。

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Kineze e thjeshtuarGjuha daneze

Kategori Jeta e perditshme

Titull
我很高兴你能用中文。
Tekst
Prezantuar nga mimspigen
gjuha e tekstit origjinal: Kineze e thjeshtuar

我很高兴你能用中文。
Vërejtje rreth përkthimit
Det handler om en ven der er glad pga. mig, men i hvilken sammenhæng?

Before edit:
WO HEN GAOXING NI NENG YONG ZHONGWEN.
Thanks to cacue23

Bridge: I'm glad that you can use Chinese. (cacue23, Feb.1/10)

Titull
Jeg er glad for at du kan kinesisk.
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Jeg er glad for at du kan kinesisk.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 6 Shkurt 2010 13:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Shkurt 2010 10:01

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hej Lene

Mangler der ikke noget

"Jeg er glad for at du kan bruge kinesisk [...]"

5 Shkurt 2010 13:13

gamine
Numri i postimeve: 4611
Har du set broen? Jeg synes at vi burde afvise den.
§ 7. Hvad siger du?

CC: Bamsa

5 Shkurt 2010 13:48

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Vi kan først spørge cacue om hun kan sige sætningen med andre ord..

5 Shkurt 2010 13:56

gamine
Numri i postimeve: 4611
ok. Cacue, I find it quite difficult to translate your bridge. The translation into Danish is quite weird. Can you, please, find another way to say it or explain it? Could "use" be changed into "talk" keeping the same meaning. Thanks a lot for your help.

CC: Bamsa cacue23

5 Shkurt 2010 14:58

cacue23
Numri i postimeve: 312
It's kind of a general way of saying that the person has the language skills, either in writing or in speaking. But if you have difficulty translating into Danish, I'd say using "speak" instead of "use" in my bridge wouldn't change the meaning that much, since when you say someone can "speak" a certain language you mean that the person is able to "use" a language in daily life, which is also quite general.
I'm sorry if the previous paragraph seems confusing, but I can't think of another way to put it so to make it seem more clear...

6 Shkurt 2010 10:29

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
jeg ville blot sige:

Jeg er glad for, at du kan kinesisk.

6 Shkurt 2010 13:37

gamine
Numri i postimeve: 4611
Thanks a lot Cacue. You helped me a lot.

CC: Bamsa cacue23

6 Shkurt 2010 13:41

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hej Ernst. Jeg har rettet til Anitas forslag.

CC: Bamsa

6 Shkurt 2010 13:59

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Fint, godkendt

6 Shkurt 2010 14:00

gamine
Numri i postimeve: 4611
Tak.

CC: Bamsa