Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-English - ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Text
Submitted by
pmpizarro
Source language: Greek
ΕÏχομαι και πάλι να τα εκατοστήσετε !
Title
Once again, I wish you a long life.
Translation
English
Translated by
Kostas Michailidis
Target language: English
Once again, I wish you a long life.
Validated by
lilian canale
- 28 June 2010 14:35
Last messages
Author
Message
24 June 2010 11:16
xristi
Number of messages: 217
I'm, once more, wishing you....
26 June 2010 14:25
User10
Number of messages: 1173
OK, that's the meaning of the phrase...
A more literal translation would be: "Once more I wish you live to be 100"
26 June 2010 14:29
pmpizarro
Number of messages: 32
Thank You