Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Italian - Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Business / Jobs
Title
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
Text
Submitted by
jlsonic
Source language: Spanish
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el trabajo?
Title
Scusi
Translation
Italian
Translated by
p.s.
Target language: Italian
Mi scusi, ieri non ho potuto andare a lezione, e a proposito del lavoro?
Validated by
alexfatt
- 25 January 2011 22:26
Last messages
Author
Message
21 January 2011 18:20
alexfatt
Number of messages: 1538
p.s.,
Ti consiglio di ricontrollare la tua traduzione, perché contiene troppi errori.
24 January 2011 15:35
alexfatt
Number of messages: 1538
Ti suggerisco queste correzioni:
"Scusi, ieri no potevo andare a lezione, e del lavoro?" > "
Mi
scusi, ieri
non ho potuto
( oppure "
non sono potuto
" ) andare a lezione, e
a proposito
del lavoro?"