Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Іспанська - Ñухо млÑко и бишкоти
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ñухо млÑко и бишкоти
Текст
Публікацію зроблено
marinnela82
Мова оригіналу: Болгарська
Ñухо млÑко и бишкоти
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Leche en polvo y vainillas.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Leche en polvo y vainillas.
Пояснення стосовно перекладу
Vainillas (=ladyfingers) are oval-shaped cookies.
Затверджено
lilian canale
- 12 Лютого 2008 15:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Лютого 2008 16:13
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Lilian, ¿de qué idioma estás traduciendo? Por un lado, en búlgaro dice "leche en polvo" (literalmente "leche seca" ) y por eso tendrÃa que ser "instantáne
a
". Por otro lado, el término бишкоти (bishkoti) podrÃa traducirse por "bizcochitos" o "galletitas" más que por "galletas".
10 Лютого 2008 21:28
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ups...perdón.
¡Qué mezcla que hice!
¿ Quieres rechazarla o la edito?
Esas galletitas del original, son aquellas plantillitas que se usan para hacer el pavé, ¿sabes cuáles son?
¿Las puedo llamar sólo de galletitas?
11 Лютого 2008 01:39
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
El pavé se suele hace con vainillas, en inglés serÃa ladyfingers.
11 Лютого 2008 02:06
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Exacto.