Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Você é especial, te adoro.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Você é especial, te adoro.
Текст
Публікацію зроблено
night_darkrider
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Você é especial, te adoro.
Пояснення стосовно перекладу
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!
Заголовок
Είσαι ξεχωÏιστή, σε λατÏεÏω.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
galka
Мова, якою перекладати: Грецька
Είσαι ξεχωÏιστή, σε λατÏεÏω.
Пояснення стосовно перекладу
Το "σε λατÏεÏω" είναι παÏόμοιο με "αγαπάω".
MποÏεί να απευθÏνεται σε άνδÏα(δεν μποÏεί να γίνει αντιληπτό από το αÏχικό κείμενο)οπότε το κείμενο θα είναι ως εξής:Είσαι [b]ξεχωÏιστός[/b], σε λατÏεÏω.(if the gender is male )
Затверджено
Mideia
- 24 Липня 2008 20:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Липня 2008 19:25
Mideia
Кількість повідомлень: 949
Hi!Can you tell the gender from the original?
CC:
goncin
24 Липня 2008 19:30
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Mideia,
The only word which could vary in gender is the adjective, but unfortunately "especial" suits for both ones... There's no way I can tell you. Maybe you can assume female, as the requester is a male.
Best,
CC:
Mideia
24 Липня 2008 19:45
Mideia
Кількість повідомлень: 949
I thought so..I've put in the comment area the male gender..Οbrigada,mideia