Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Болгарська - И така...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
И така...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено raaq
Мова оригіналу: Болгарська

Разбрах, че ще се прибираш.
С теб какво става?
И така...
И ти ли?
Ми, моето си момче
Нали знаеш?
Ще ставам след 3 мин.
Ми, ние.
Ставам, коте.
Нали сте заедно?
Пояснення стосовно перекладу
each sentence (each line) is independent from the other. so dont worry if the whole content of the submitted paragrapg does not make sense whe putting it all toguether
Відредаговано ViaLuminosa - 15 Грудня 2008 21:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Грудня 2008 13:18

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Via, would you please punctuate this text and remove those lines that are out of frame (single words).
Thank you so much.

11 Грудня 2008 13:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oops!

CC: ViaLuminosa

15 Грудня 2008 21:59

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
There are no single words, Lili.

16 Грудня 2008 23:57

raaq
Кількість повідомлень: 47
Hi,
Would it be possible to keep the original text in latin chars ? (just as I post it) ?
I cannot read it in cirilyc.

Please... please ....please...

17 Грудня 2008 23:03

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
There is a probem when confirming the changes - a message "text must be less than 170 characters" is displayed and I'm not allowed to continue. So I'm giving it here:

"Razbrah, che shte se pribirash.
S teb kakvo stava?
I taka...
I ti li?
Mi, moeto si momche.
Nali znaesh?
Shte stavam sled 3 min.
Mi, nie.
Stavam, kote.
Nali ste zaedno?"