Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська - Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаГрецькаДавньоєврейська

Категорія Наука

Заголовок
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Luiz Carvalho
Мова оригіналу: Португальська

Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Відредаговано Freya - 7 Грудня 2010 20:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2006 05:47

irini
Кількість повідомлень: 849
What's the subject of Consagrado? The translation will differ based on that.

Do you want modern Greek or ecclesiastical Greek (how our priest would say it, ancient Greek-Koine)?

21 Серпня 2006 16:57

milenabg
Кількість повідомлень: 145
I believe that person want to say:
"Consecrate to God, Our Lord and Savior."

8 Вересня 2006 17:36

irini
Кількість повідомлень: 849
Ahem! Is it "You consecrate to God, Our Lord and Savior"?

I keep reading it as "These are consecrated to God" etc