Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Португальский - Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Текст для перевода
Добавлено
Luiz Carvalho
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последние изменения внесены
Freya
- 7 Декабрь 2010 20:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Август 2006 05:47
irini
Кол-во сообщений: 849
What's the subject of Consagrado? The translation will differ based on that.
Do you want modern Greek or ecclesiastical Greek (how our priest would say it, ancient Greek-Koine)?
21 Август 2006 16:57
milenabg
Кол-во сообщений: 145
I believe that person want to say:
"Consecrate to God, Our Lord and Savior."
8 Сентябрь 2006 17:36
irini
Кол-во сообщений: 849
Ahem! Is it "You consecrate to God, Our Lord and Savior"?
I keep reading it as "These are consecrated to God" etc