Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Іспанська - 結構です。気にしないでください。

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
結構です。気にしないでください。
Текст
Публікацію зроблено eleonai-naara
Мова оригіналу: Японська

結構です。気にしないでください。
Пояснення стосовно перекладу
Keko desu kinishinai de kudasai.
English bridge:
No thank you. Please don't worry about me.

Заголовок
No te preocupes.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Mecharto
Мова, якою перекладати: Іспанська

No, gracias. Por favor, no te preocupes.
Пояснення стосовно перекладу
La primera oración también puede ser:
"(No,) (ya) es suficiente"
Затверджено lilian canale - 28 Листопада 2010 21:49