خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ژاپنی-اسپانیولی - çµæ§‹ã§ã™ã€‚æ°—ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
çµæ§‹ã§ã™ã€‚æ°—ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。
متن
eleonai-naara
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی
çµæ§‹ã§ã™ã€‚æ°—ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。
ملاحظاتی درباره ترجمه
Keko desu kinishinai de kudasai.
English bridge:
No thank you. Please don't worry about me.
عنوان
No te preocupes.
ترجمه
اسپانیولی
Mecharto
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
No, gracias. Por favor, no te preocupes.
ملاحظاتی درباره ترجمه
La primera oración también puede ser:
"(No,) (ya) es suficiente"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 28 نوامبر 2010 21:49