Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Spaans - 結構です。気にしないでください。

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansBraziliaans PortugeesSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
結構です。気にしないでください。
Tekst
Opgestuurd door eleonai-naara
Uitgangs-taal: Japans

結構です。気にしないでください。
Details voor de vertaling
Keko desu kinishinai de kudasai.
English bridge:
No thank you. Please don't worry about me.

Titel
No te preocupes.
Vertaling
Spaans

Vertaald door Mecharto
Doel-taal: Spaans

No, gracias. Por favor, no te preocupes.
Details voor de vertaling
La primera oración también puede ser:
"(No,) (ya) es suficiente"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 november 2010 21:49