Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Французька - SAYIN YETKÄ°LÄ°

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаГрецька

Категорія Нелітературна мова - Бізнес / Робота

Заголовок
SAYIN YETKÄ°LÄ°
Текст
Публікацію зроблено TAHSÄ°N
Мова оригіналу: Турецька

SAYIN YETKİLİ; ÜRÜNLERİNİZİN TÜRKİYE'DE KONYA İLİNDE SATIŞINI DÜŞÜNMEKTEYİZ.BU KONUYLA İLGİLİ FRANSIZCA BİLMEDİĞİMİZDEN DOLAYI SİZİNLE İRTİBATA GEÇEMİYORUZ.TÜRKÇE BİLEN BİR PERSONELİNİZİN BİZİMLE İRTİBATA GEÇİP AYRINTILI OLARAK GÖRÜŞME TALEP EDİYORUZ.

TAHSÄ°N TOSUN
Пояснення стосовно перекладу
bu fabrikanın ürünlerini satmak istiyoruz fakat fransızca bilmediğimizden türkçe yazdığımız maillere cevap gelmiyor.yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.

Заголовок
MONSIEUR LE RESPONSABLE
Переклад
Французька

Переклад зроблено sybel
Мова, якою перекладати: Французька

MONSIEUR LE RESPONSABLE,
NOUS REFLECHISSONS SUR LA VENTE DE VOS PRODUITS EN TURQUIE DANS LA PROVINCE DE KONYA.
BIEN QU'INTERRESSES PAR CE SUJET, DU FAIT QUE NOUS NE CONNAISSONS PAS LE FRANCAIS, NOUS NE POUVONS PAS VOUS CONTACTER.
NOUS DEMANDONS SI POSSIBLE UN ENTRETIEN AVEC VOTRE PERSONNEL CONNAISSANT LE TURC POUR ETABLIR UNE LIAISON DETAILLEE.

TAHSIN TOSUN
Затверджено Francky5591 - 11 Квітня 2007 09:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Квітня 2007 13:58

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
NOUS NE VOUS CONTACTONS PAS --> NOUS NE POUVONS PAS VOUS CONTACTER

10 Квітня 2007 15:51

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
MERCI, KAFETZOU!

10 Квітня 2007 15:51

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
AUTREMENT, C'EST BON, VALIDABLE?

11 Квітня 2007 03:36

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
oui!

13 Травня 2007 12:29

irini
Кількість повідомлень: 849
For the Greek translation: "MONSIEUR LE RESPONSABLE" is the "To whom it might concern" or "to the person responsible for this" (Καφετζού εννοώ το Προς τον υπεύθυνο). The rest I "think" I got

13 Травня 2007 17:28

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Yes, that's right.