Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Оригінальний текст - Турецька - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено olgalu
Мова оригіналу: Турецька

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
Відредаговано serba - 21 Листопада 2007 09:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Листопада 2007 05:30

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
"ederin" nedir burada?

CC: canaydemir serba ViÅŸneFr

19 Листопада 2007 11:59

ViÅŸneFr
Кількість повідомлень: 19
sanırım "ederim" olacaktı yanlış yazılmış

19 Листопада 2007 12:38

canaydemir
Кількість повідомлень: 36
evet ya yanlis ya da degisik bir agizla yazilmis. "Ederim"" olacak