Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Türkçe - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Çevrilecek olan metin
Öneri olgalu
Kaynak dil: Türkçe

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
En son serba tarafından eklendi - 21 Kasım 2007 09:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Kasım 2007 05:30

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
"ederin" nedir burada?

CC: canaydemir serba ViÅŸneFr

19 Kasım 2007 11:59

ViÅŸneFr
Mesaj Sayısı: 19
sanırım "ederim" olacaktı yanlış yazılmış

19 Kasım 2007 12:38

canaydemir
Mesaj Sayısı: 36
evet ya yanlis ya da degisik bir agizla yazilmis. "Ederim"" olacak