Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Originaltext - Türkisch - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von olgalu
Herkunftssprache: Türkisch

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
Zuletzt bearbeitet von serba - 21 November 2007 09:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 November 2007 05:30

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
"ederin" nedir burada?

CC: canaydemir serba ViÅŸneFr

19 November 2007 11:59

ViÅŸneFr
Anzahl der Beiträge: 19
sanırım "ederim" olacaktı yanlış yazılmış

19 November 2007 12:38

canaydemir
Anzahl der Beiträge: 36
evet ya yanlis ya da degisik bir agizla yazilmis. "Ederim"" olacak