Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Turkų - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Tekstas vertimui
Pateikta olgalu
Originalo kalba: Turkų

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
Patvirtino serba - 21 lapkritis 2007 09:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 lapkritis 2007 05:30

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
"ederin" nedir burada?

CC: canaydemir serba ViÅŸneFr

19 lapkritis 2007 11:59

ViÅŸneFr
Žinučių kiekis: 19
sanırım "ederim" olacaktı yanlış yazılmış

19 lapkritis 2007 12:38

canaydemir
Žinučių kiekis: 36
evet ya yanlis ya da degisik bir agizla yazilmis. "Ederim"" olacak