Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-英语 - Co wy mi tu pieprzycie,że obce jÄ™zyki znacie?...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语巴西葡萄牙语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
Co wy mi tu pieprzycie,że obce języki znacie?...
正文
提交 Leodegan
源语言: 波兰语

Co wy mi tu pieprzycie,że obce języki znacie? Świat byłby lepszy gdyby zbudowany był według moich upodobań, czyli każdy powinien znać conajmniej dwa języki poza angielskim. I tu właśnie jest pies pogrzebany- anglojęzyczni mogą łapać doła

标题
What kind of bullshit you're talking...
翻译
英语

翻译 Angelus
目的语言: 英语

What kind of bullshit is this that you're talking to me here in strange languages? You know? The world would be better if it was made according to my likes, that is to say, each one should know at least two languages besides English. And here is exactly where the shoe doesn't fit - English speakers can grasp a lot
给这篇翻译加备注
Slight Edit from this : What kind of bullshit you're talking to me here in the strange languages you know? The world would be better if it was made according to my likes, that is to say, each one should know at least two languages besides English. And here is exactly where the shoe pinches - English speakers can grasp a lot
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 23日 15:21





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 23日 08:27

dramati
文章总计: 972
the shoe pinches: slang...in English you would say, the shoe doesn't fit, or here's the rub or something like that.

2008年 一月 23日 22:22

bonta
文章总计: 218
Concerning the beginning, I would love to try something different, what do you think about:

What the hell are you telling me; you say you speak foreign languages?

It keeps the aggressive way of writing, the limited construction, and makes the structure of the sentence clearer in my opinion.

2008年 一月 23日 22:34

Angelus
文章总计: 1227
Good point - I'll add this to the Portuguese version - but I can't edit the English one

Thank you

2008年 一月 23日 22:44

bonta
文章总计: 218
It has been accepted already, so I guess only an expert and/or admin can change it now.