Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-波斯尼亚语 - Du er min eneste ene og det vil du altid være!...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语波斯尼亚语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Du er min eneste ene og det vil du altid være!...
正文
提交 pornxbjoern
源语言: 丹麦语

Du er min eneste ene og det vil du altid være!
Du er mit livs lys, den jeg lever og ånder for skat!
Jeg håber viurkelig på at adet skal være os to for altid!

标题
Ti si moj jedini i želim to zauvijek!
翻译
波斯尼亚语

翻译 tresju
目的语言: 波斯尼亚语

Ti si moj jedini i želim to zauvijek!
Ti si moje svjetlo, ti si taj za koga živim i dišem, moje bogatstvo!
Stvarno želim da zauvijek bude nas dvoje!
给这篇翻译加备注
moj/moja (beroende på om det är en kille eller tjej som skriver)
jedini/jedina (beroende på om det är en kille eller tjej man skriver om)
taj/ta (beroende om det är en kille eller tjej man skiver om)
lakil认可或编辑 - 2008年 七月 14日 03:58