主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
正文
提交
Q34590
源语言: 土耳其语
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.
标题
I'm sorry..
翻译
英语
翻译
Taino
目的语言: 英语
I'm sorry... I explained it wrongly. I mean... I couldn't express it correctly... I am telling this only to you, may it stay between us.
给这篇翻译加备注
Thanks for the help!!!
TaÃno
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 七月 14日 04:53
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 11日 17:38
lilian canale
文章总计: 14972
Hi TaÃno,
I've edited:
wrong ---> wrongly
and
this I tell only to you---> I'm telling that only to you
If you agree we can set a poll.
2008年 七月 11日 18:27
Taino
文章总计: 60
I agree, Lily. Thank you!
Cheers,
TaÃno
2008年 七月 12日 10:37
merdogan
文章总计: 3769
Why " myself "?
it can be also a subject.because he says after that "I'm telling that only to you, may it stay between us."
2008年 七月 12日 14:28
remiamedi
文章总计: 7
Not"I didn't express" but "I couldn't".
2008年 七月 12日 20:31
Taino
文章总计: 60
Thanks to all, for your help!! I have made the changes.
Cheers,
TaÃno
2008年 七月 13日 00:03
kafetzou
文章总计: 7963
sorry ... I expressed it wrong, I mean I wasn't able to express it ... I'm only telling you this - let's keep it to ourselves.
2008年 七月 13日 00:27
Taino
文章总计: 60
Kafetzou,
Thank you so much. I have made changes.
Cheers!
TaÃno
2008年 七月 14日 04:50
kafetzou
文章总计: 7963
"kusuruma bakma" does not mean "don't pay attention to my error" (although it does mean that literally) - it means "sorry".
CC:
lilian canale
2008年 七月 14日 04:54
lilian canale
文章总计: 14972
Thanks Kaf.
2008年 七月 14日 17:59
Taino
文章总计: 60
Kafetzou & Lillian:
Thank you for your help.
Cheers!
TaÃno