Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - the merchant of venice

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希腊语

讨论区 文学

标题
the merchant of venice
正文
提交 tsimplas
源语言: 英语

If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that.

Shakespeare

标题
O εμπορος της Βενετιας
翻译
希腊语

翻译 Aegean_S
目的语言: 希腊语

Αν μας τρυπήσεις, δεν αιμορραγούμε; Αν μας γαργαλίσεις, δε γελάμε; Αν μας δηλητηριάσεις, δεν πεθαίνουμε; Και αν μας αδικήσεις, δεν πρέπει να εκδικηθούμε; Αν είμαστε σαν εσάς στα υπόλοιπα, θα σας μοιάζουμε και σε αυτό.

Σαίξπηρ
给这篇翻译加备注
In English there is no distinction between plural and singular 2nd person. I chose to use the singular second person to translate most verbs. If someone actually knows whether Shakespear intended to use plural or singular just let me know :)
User10认可或编辑 - 2010年 七月 24日 12:22